أطلسٌ لُغويٌّ للهجاتِ العربيةِ التي وردت في القراءاتِ القرآنيةِ

للدكتورة/ شيماء محمَّد توفيق مُلَّا حُسين

ملخَّص بحث

يعالج هذا البحث موضوع \”أطلسٌ لُغويٌّ للهجاتِ العربيةِ التي وردت في القراءاتِ القرآنيةِ\” وهو موضوعٌ تطبيقيٌّ وصفيٌّ؛ إذ ينبني على ما جاء وصفه للغات العربية التي جاءت بها القراءات القرآنية، في اختلافاتها الصوتية المشهورة. ومن أهم أهداف البحث استقصاء أوجه الاختلافات اللغوية الصوتية في لغات القبائل العربية التي جاءت بها القراءات القرآنية، وعمل أطلس لغويٍّ يوضح توزيع تلك اللغات على خارطة شبه الجزيرة العربية، بما يعين على التعرف على اللغات العربية المشهورة التي جاءت بها القراءات القرآنية، وأوجه الاختلاف بينها، والظواهر اللهجيَّة المميزة لكل منها، وإثبات كون القراءات القرآنية هي اللغات العربية؛ بما يبين مراد حديث رسول الله – صلى الله عليه وسلم –: \”أنزل القرآن على سبعة أحرف؛ فكلُّ حرفٍ شافٍ كافٍ\”. وقد قسَّمتُ الدراسة إلى مبحثين اثنين: أولهما: الاختلافات اللهجيَّة الصوتية التي وردت في القراءات القرآنية، وثانيهما: التمثيل الأطلسيُّ للاختلافات اللهجيَّة الصوتية التي وردت في القراءات القرآنية. ثم جاءت خاتمة البحث. ومن أهم النتائج الواردة فيها: إظهار أهمية عمل الأطلس اللغويِّ القراءاتيِّ؛ بإعانة الدارس على تمييز الفصحى عن غيرها من اللهجات العربية ذات الظواهر اللهجيَّة المختلفة، وإثبات كون اللهجات العربية هي أوجه القراءات القرآنية. وتوصي هذه الدراسة بالاعتناء بطرح الأطالس اللغوية المبرزة لتوزع اللهجات العربية التي جاءت بها القراءات القرآنية، في اختلافاتها: الصوتية، والشكلية، التركيبية.الكلمات المفتاحية: أطلس، اللهجات، القراءات، الأصوات اللغوية.

لتحميل الملف أنقر هنا تنزيل

أطلسٌ لُغويٌّ للهجاتِ العربيةِ التي وردت في القراءاتِ القرآنيةِ
Scroll to Top